Anak remaja Mama pasti tidak asing dengan nama salah satu anggota sekaligus leader dari boy group Korea Selatan bernama BTS.
Kim Namjoon, yang dikenal dengan nama panggung RM, sedang berulang tahun yang ke-29 (umur Korea Selatan) pada 12 September ini.
Sebagai seorang idol, rapper, dan pencinta musik, RM telah merilis berbagai lagu yang dari melodi hingga lirik lagunya diciptakan oleh dirinya sendiri.
Lagu buatannya tidak hanya masuk ke dalam album grupnya sendiri, tetapi juga beberapa artis lainnya seperti TXT dan Coldplay.
Sembari memperingati hari ulang tahun RM, Popmama.com telah merangkum 8 lagu ciptaan RM BTS paling populer sekaligus digemari para remaja. Yuk, langsung aja disimak!
1. BTS - Epilogue: Young Forever
Twitter.com/bts_bighit
Salah satu lagu ciptaan RM yang sangat terkenal di kalangan remaja adalah “Epilogue: Young Forever”, yang tergabung dalam album “The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever”.
Lagu ini menggambarkan keinginan para member BTS untuk tetap menjadi muda, serta ungkapan rasa bahagia mereka saat menikmati setiap momen di masa muda bersama para penggemarnya, ARMY.
Berikut ini lirik lagu serta terjemahannya:
magi naerigo naneun sumi cha
bokjaphaejin maeum, sumeul naeswinda
oneul mwo silsuneun eopseosseonna
gwangaekdeurui pyojeongeun eottaetdeonga
geuraedo haengbokhae nan ireon naega dwaeseo
nugungareul sori jireuge mandeul suga isseoseo
chae gasiji anheun yeoundeureul pume ango
ajikdo deoun teong bin mudaee seosseul ttae
deoun teong bin mudaee seosseul ttae
gwaenhan gongheohame nan geobeul lae
bokjaphan gamjeong sogeseo salmui saseon wieseo
gwaensiri nan deo mudin cheogeul hae
cheoeumdo aninde iksukhaejil beophande
sumgiryeo haedo geuge andwae
teong bin mudaega sigeogal ttaejjeum
bin gaekseogeul dwirohane
jigeum nal wirohane wanbyeokhan sesangeun
eoptdago jasinege malhae nan
jeomjeom nal biwogane eonjekkaji nae geot il
sun eopseo keun baksugalchaega
ireon naege mareul hae, ppeonppeonhi
ni moksoril nopyeo deo meolli
yeongwonhan gwangaegeun eoptdaedo
nan noraehal geoya
oneurui naro yeongwonhagopa
yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan, Ah!
Forever we are young
narineun kkonip bi sairo
hemaeeo dallineun i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Forever ever ever ever
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever we are young
Forever ever ever ever
(kkum, huimang, jeonjin, jeonjin)
Forever ever ever we are young
Forever we are young
narineun kkonip bi sairo
hemaeeo dallineun i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Forever we are young
narineun kkonip bi sairo
hemaeeo dallineun i miro
Forever we are young
neomeojyeo dachigo apado
kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
(Terjemahan)
Aku kehabisan nafas dan tirai jatuh
Perasaanku bercampur aduk seperti aku tak bisa bernafas
Apakah aku membuat kesalahan hari ini?
Bagaimana penonton melihatnya?
Aku senang dengan menjadi diriku saat ini
Bahwa aku bisa membuat seseorang berteriak dengan sukacita
Masih sangat bersemangat karena penampilan
Aku berdiri di tengah panggung kosong, yang masih terasa panas
Aku berdiri di tengah panggung yang kosong nan panas
Dan tiba-tiba aku merasa begitu takut kekosongan
Ini perasaan yang campur aduk, hidupku di ujung tanduk
Aku berpura-pura menjadi begitu ceroboh
Ini bukan pertama kalinya, aku lebih baik bisa terbiasa dengan itu
Aku mencoba menyembunyikannya, tapi aku tidak bisa
Saat penampilan yang terasa panas menurun
Aku meninggalkan kursi kosong di belakang
Cobalah untuk menghibur diri
aku berkata pada diriku sendiri dunia tak bisa sempurna
Aku mulai membiarkan diriku pergi
gemuruh tepuk tangan, aku tidak bisa melihat itu selamanya
Aku berkata pada diriku sendiri, jadi tak tahu malu
Angkat sifat burukmu lebih tinggi
Walau bahkan perhatian tidaklah selamanya
Aku akan terus bernyanyi
Aku ingin hidup seperti hidupku saat ini
Aku ingin tetap muda selamanya
Selamanya kita muda
Di bawah kelopak bunga hujan turun
Aku berlari, sehingga hilang dalam labirin ini
Selamanya kita muda
Walau ketika aku jatuh dan menyakiti diriku sendiri
Aku akan terus berlari menuju mimpiku
Selamanya
(Mirip, harapan, maju, maju)
Selamanya kita muda
Selamanya
(Mimpi harapan, maju, maju)
Selamanya kita muda
Selamanya kita muda
Di bawah kelopak bungan hujan turun
Aku berlari, sehigga hilang dari labirin ini
Selamanya kita muda
Bahkan ketika aku jatuh dan menyakiti diriku sendiri
Aku akan terus berlari menuju mimpiku
Selamanya kita muda
Di bawah kelopak bunga hujan turun
Aku berlari, sehingga hilang dalam labirin ini
Selamanya kita muda
Bahkan ketika aku jatuh dan menyakiti diriku sendiri
Aku terus berlari menuju impianku
2. BTS - Butter
Twitter.com/BIGHIT_MUSIC
Anak remaja mama pasti familiar dengan lagu “Butter”, yakni salah satu single BTS berbahasa Inggris yang juga menjadi lagu hits. RM berpartisipasi dalam membuat dan menulis lirik lagu tersebut.
Menurut pengakuan beberapa member, tidak ada makna khusus dari lagu ini. “Butter” secara umum hanya mengisahkan seseorang yang ingin “melelehkan” hati pujaannya dengan lembut seperti mentega.
Berikut lirik lagu serta arti terjemahannya:
Smooth like butter
Like a criminal undercover
Gon' pop like trouble
Breakin' into your heart like that
Cool shade stunner
Yeah I owe it all to my mother
Hot like summer
Yeah I'm makin' you sweat like that
Break it down
Oh when I look in the mirror
I'll melt your heart into 2
I got that superstar glow so
Do the boogie like
Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you 'cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll
Smooth like butter
Pull you in like no other
Don't need no Usher
To remind me you got it bad
Ain't no other
That can sweep you up like a robber
Straight up, I got ya
Makin' you fall like that
Break it down
Oh when I look in the mirror
I'll melt your heart into 2
I got that superstar glow so
Do the boogie like
Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you 'cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll
Get it, let it roll
Get it, let it roll
No ice on my wrist
I'm that n-ice guy
Got that right body and that right mind
Rollin' up to party got the right vibe
Smooth like butter
Hate us love us
Fresh boy pull up and we lay low
All the playas get movin' when the bass low
Got ARMY right behind us when we say so
Let's go
Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you 'cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll
Smooth like (butter)
Cool shade (stunner)
And you know we don't stop
Hot like (summer)
Ain't no (bummer)
You be like oh my god
We gon' make you rock and you say (yeah)
We gon' make you bounce and you say (yeah)
Hotter? Sweeter! Cooler? Butter!
Get it, let it roll
(Terjemahan)
Halus seperti mentega
Seperti penjahat yang menyamar
Gon 'pop seperti masalah
Hancurkan hatimu seperti itu
Keren keteduhan warna
Ya, aku berhutang semuanya pada ibuku
Panas seperti musim panas
Ya, aku membuatmu berkeringat seperti itu
Pecahkan!
Oh saat aku bercermin
Aku akan meluluhkan hatimu menjadi 2
Saya memang mendapatkan cahaya superstar itu
Lakukan seperti boogie
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Tinggi seperti batu bulan denganku sayang
Ketahuilah bahwa saya mendapat panas itu
Biar saya tunjukkan karena bicara itu murah
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Dapatkan itu biarkan bergulir
Halus seperti mentega
Menarik Anda tidak seperti yang lain
Tidak membutuhkan Usher
Untuk mengingatkan Saya bahwa Anda mendapatkannya dengan buruk
Tidak ada yang lain yang bisa menyapu
Anda seperti perampok
Langsung, aku mengerti
Membuatmu jatuh seperti itu
Pecahkan!
Oh saat aku bercermin
Aku akan meluluhkan hatimu menjadi 2
Saya memang mendapatkan cahaya superstar itu
Lakukan seperti boogie
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Tinggi seperti batu bulan denganku sayang
Ketahuilah bahwa saya mendapat panas itu
Biar saya tunjukkan karena bicara itu murah
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Dapatkan, biarkan bergulir
Dapatkan, biarkan bergulir
Dapatkan, biarkan bergulir
Tidak ada es di lengan saya
Aku orang n-ice (b-aik) itu
Punya tubuh yang benar dan pikiran yang benar
Rollin' ke pesta mendapat getaran yang tepat
Halus seperti mentega
Benci kami, cintai kami
Anak laki-laki baru berhenti dan kami berbaring
Semua drama bisa bergerak saat bass rendah
Ada ARMY tepat di belakang kita saat kita mengatakannya
Ayo pergi
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Tinggi seperti batu bulan denganku sayang
Ketahuilah bahwa saya mendapat panas itu
Biar saya tunjukkan karena bicara itu murah
Langkah samping kanan kiri ke detak jantung saya (detak jantung)
Dapatkan, biarkan bergulir
Halus seperti (mentega)
Warna dingin (cantik)
Dan Anda tahu kami tidak berhenti
Panas seperti (musim panas)
Tidak tidak (gelandangan)
Anda menjadi seperti 'oh my god'
Kami akan membuat Anda rock dan Anda berkata (ya)
Kami akan membuat Anda terpental dan Anda berkata (ya)
Lebih panas? Lebih manis! Lebih dingin? Mentega!
Dapatkan, biarkan bergulir
3. BTS - Life Goes On
Twitter.com/BIGHIT_MUSIC
Berikutnya ada lagu “Life Goes On”, yang mana RM ikut serta dalam pembuatan lagu serta menulis lirik lagu tersebut. Lagu ini merupakan trek utama dalam album mini BTS bertajuk “BE”.
“Life Goes On” dirilis bertepatan saat pandemi Covid-19 melanda dunia. Lagu ini membawa pesan kuat kepada publik bahwa semuanya harus bisa menghadapi hidup penuh ketidakpastian ini karena hidup akan terus berjalan.
Berikut ini lirik lagu dan terjemahannya:
Eonu nal sesangi mamchwossa
Amureon yegodo hana eobsi
Bomeun gidarimeul mollaseo
Nanchi eobsi wabeoryeosseo
Baljagugi jiweojin gali
Yeogi neomeojyeoitneun na
Honja gane sigani
Mianhae maldo eobsi
Oneuldo biga naeril geot gata
Heumppeok jeojeobeoryeotne
Ajikdo meomchujil anha
Jeo meokkulumboda ppalli dallyeoga
Gureom doel jul aratneunde
Na gyeou saraminga bwa
Mobsi apeune
Sesangiran nomi jun gamgi
Deokbune nullaboneun manji ssahin dwegamgi
Neomeojin chae cheonghaneun eotbagjiwe chum
Gyeouri umyeon naeswija
Deo tteumgeoun sum
Kkuti boiji anha
Chulguga itgin halkka
Bali ttaejijil anha anha oh
Jabsi du neunil kama
Yeogi nae soneul jaba
Jeo miraero dalanaji
Like an echo in the forest
Hanuga doraogetji
Amu ildo eobdan dumsi
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Tto haru deo naragaji
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I eumageul billyeo neoege na janhalge
Saramdeuran malhae sesangi da byeonhaetdae (Um Um Um Um)
Meminta saya untuk menekan mundur yang tertutup debu
Menari off-beat tergeletak di tanah
Setelah musim dingin tiba, mari kita hembuskan napas
Nafas yang lebih hangat
Tidak ada akhir yang terlihat
Apakah ada jalan keluar?
Kakiku menolak untuk bergerak, oh
Pejamkan matamu sejenak
Pegang tanganku
Untuk masa depan itu, mari kita lari
Seperti gema di hutan
Hari akan kembali sekitar
Seolah tidak terjadi apa-apa
Ya, hidup terus berjalan
Seperti anak panah di langit biru
Hari lain terbang lewat
Di bantalku, di mejaku
Ya, hidup terus berjalan
Seperti ini lagi
Biarkan saya memberi tahu Anda dengan lagu ini
Orang bilang dunia telah berubah (Mm-mm-mm-mm)
Tapi untungnya antara kamu dan aku
Tidak ada yang berubah
Dengan 'annyeong' kita memulai dan mengakhiri hari
Mari kita jalin besok dengan hari ini (Ooh, ooh, ooh, oh-woah)
Berhenti untuk saat ini tetapi jangan bersembunyi di balik bayangan
Sekali lagi siang hari akan bersinar
Tidak ada akhir yang terlihat
Apakah ada jalan keluar?
Kakiku menolak untuk bergerak, oh
Tutup matamu sejenak
Pegang tanganku
Untuk masa depan itu, mari kita lari
Seperti gema di hutan
Hari akan kembali sekitar
Seolah tidak terjadi apa-apa
Ya, hidup terus berjalan
Seperti anak panah di langit biru
Hari lain terbang lewat
Di bantalku, di mejaku
Ya, hidup terus berjalan
Seperti ini lagi
Aku ingat
Aku ingat
Aku ingat
Aku ingat
Editors' Pick
4. TXT (feat. Seori) - 0X1=LOVESONG (I Know I Love You)
Twitter.com/TXT_bighit
Tidak hanya lagu BTS, RM juga ikut serta dalam pembuatan dan penulisan lirik lagu untuk beberapa artis lainnya, salah satunya adalah adik grup mereka, Tomorrow X Together (TXT).
Beberapa anggota TXT menyebut bahwa RM telah membantu banyak dalam pembuatan lagu utama mereka yang berjudul “0X1=LOVESONG (I Know I Love You)”. Secara singkat, lagu ini mengisahkan seseorang yang putus asa hingga merasa telah kehilangan segalanya.
Berikut adalah lirik lagu dan terjemahannya:
I know I love you
i jerowi segyeo sok
I know you’re my one & only
i kkeuti eopdeon eodum sok
Like oh my god so holy
mwodeun nae du sonkkeuteseon
burinake domangga meolli
My life before you was a mess
eonjena dan han pal igil su eopdeon chesu
Oh we
mujeogaengwi badageseo
neon yu-il-hage bichnadeon gold
Now I can't stop thinking ‘bout you
When I'm sinking alone
eoneu nal naege natanan cheonsa
teryeoga jweo neowi hometown
I know it's real I can feel it
nan munje tuseongi love sick
giri eopseosseo
jugeodo johasseo
I'm a loser in this game
segyeowi yu-il-han beopchik
nareul guhaejwo
nae soneul jabajweo
Please use me like a drug
I know I love you
Say you love me
Say you love me
segyeowe kkeutkkaji
All or nothing
I want all of you
I know I love you
Say you love me
Say you love me
segyeowe kkeutkkaji
All or nothing
I give all of you
I know I love you
ama nan andwil geoya
cheonguken mot gal geoya
nan eoulliji anha
nae jali ttawi cheonguken eopseo
mweodeun nae du balkkeuteson
saekkamangge maldeuleopsseotji
My life before you was trash
eonjena dan han bal butil su eopdeon match
Oh we
eoleumppunin igoseseo
neon yu-il-ge bichnadeon glow
Now I can't stop thinking ‘bout you
When I'm sinking alone
geureoda naege natanan cheonsa
teryeoga jweo neowi hometown
I know it's real I can feel it
nan munje tuseongi love sick
giri eopseosseo
jugeodo johasseo
I'm a loser in this game
segyeowi yu-il-han beopchik
nareul guhaejwo
nae soneul jabajweo
Please use me like a drug
I know I love you
gumeong nan yeonghone sari deoda
chuun daegiga nogaga
jerowi segye soge
chajanaen neolaneun ongi
nae modureul geodweoga
Girl I need you
nan munje tuseongi love sick
giri eopseosseo
jugeodo johasseo
I'm a loser in this game
segyeowi yu-il-han beopchik
nareul guhaejwo
nae soneul jabajweo
Please use me like a drug
I know I love you
Say you love me
Say you love me
segyeowe kkeutkkaji
All or nothing
I want all of you
I know I love you
Say you love me
Say you love me
segyeowe kkeutkkaji
All or nothing
I give all of you
I know I love you
(Terjemahan)
Aku tahu aku mencintaimu
Di dalam dunia nol ini
Aku tahu kamu adalah satu-satunya
Di dalam kegelapan yang tiada akhir ini
Ya Tuhan sangat suci
Semuanya pergi jauh
Dari kedua tanganku dengan cepat
Hidupku berantakan sebelum bertemu denganmu
Seperti permainan catur yang tidak akan pernah bisa dimenangkan sekalipun
Oh kita
Di dasar jurang yang dalam
Kamu satu-satunya emas yang berkilauan
Sekarang aku tidak bisa berhenti memikirkanmu
Saat aku tenggelam sendirian
Suatu saat malaikat datang padaku
Bawalah aku ke kampung halamanmu
Aku tahu ini nyata, aku bisa merasakannya
Aku mabuk cinta yang penuh dengan masalah
Tidak ada jalannya
Meski aku mati aku menyukainya
Aku payah di permainan ini
Satu-satunya hukum di dunia
Selamatkan aku
Peganglah tanganku
Tolong pakai aku seperti obat
Aku tahu aku mencintaimu
Katakan padaku kamu mencintaiku
Katakan padaku kamu mencintaiku
Hingga akhir dunia
Semua atau tidak sama sekali
Aku ingin seluruh dirimu
Aku tahu aku mencintaimu
Katakan padaku kamu mencintaiku
Katakan padaku kamu mencintaiku
Hingga akhir dunia
Semua atau tidak sama sekali
Aku memberikan seluruh dirimu
Aku tahu aku mencintaimu
Mungkin aku tidak akan bisa
Aku tidak akan bisa pergi ke surga
Aku tidak cocok
Tidak ada tempat untukku di surga
Segalanya berwarna gelap
Di kedua ujung kakiku
Hidupku adalah sampah sebelum bertemu denganmu
Seperti pertandingan yang tidak akan bisa kau langkahi sekalipun
Oh kita
Di tempat yang membekukan ini
Kamu satu-satunya cahaya yang bersinar
Sekarang aku tidak bisa berhenti memikirkanmu
Saat aku tenggelam sendirian
Dengan begitu malaikat datang padaku
Bawalah aku ke kampung halamanmu
Aku tahu ini nyata, aku bisa merasakannya
Aku mabuk cinta yang penuh dengan masalah
Tidak ada jalannya
Meski aku mati aku menyukainya
Aku payah di permainan ini
Satu-satunya hukum di dunia
Selamatkan aku
Peganglah tanganku
Tolong pakai aku seperti obat
Aku tahu aku mencintaimu
Daging tumbuh pada jiwa yang berlubang
Udara dingin mencair
Di dalam dunia nol
Aku menemukan kehangatanmu
Ambilah seluruh diriku
Sayang aku membutuhkanmu
Aku mabuk cinta yang penuh dengan masalah
Tidak ada jalannya
Meski aku mati aku menyukainya
Aku payah di permainan ini
Satu-satunya hukum di dunia
Selamatkan aku
Peganglah tanganku
Tolong pakai aku seperti obat
Aku tahu aku mencintaimu
Katakan padaku kamu mencintaiku
Katakan padaku kamu mencintaiku
Hingga akhir dunia
Semua atau tidak sama sekali
Aku ingin seluruh dirimu
Aku tahu aku mencintaimu
Katakan padaku kamu mencintaiku
Katakan padaku kamu mencintaiku
Hingga akhir dunia
Semua atau tidak sama sekali
Aku memberikan seluruh dirimu
Aku tahu aku mencintaimu
5. Coldplay & BTS - My Universe
Twitter.com/bts_bighit
BTS sempat mengejutkan para penggemarnya dengan merilis lagu collab bersama Coldplay bertajuk “My Universe”. Beberapa member BTS, termasuk RM, berpartisipasi dalam penulisan lirik lagu tersebut.
Lagu “My Universe” langsung terkenal di kalangan publik, mengingat popularitas Coldplay dan BTS yang sama besarnya. Lagu ini pun menjadi favorit bagi sebagian besar anak remaja.
Berikut lirik lagu dan artinya:
You (You), you are (You are) my universe
And I (I), just want (Just want) to put you first
And you (You), you are (You are) my universe, and I
And I (I), just want (Just want) to put you first (To put you first)
And you (You), you are (You are) my universe
And you make my world light up inside
My universe (Do-do, do-do)
You, you are (You are)
My universe (Do-do, do-do)
I, just want (Just want)
My universe
You, you are (You are) my universe, and I
My universe
(Terjemahan)
Kau, kau adalah semestaku
Dan aku hanya ingin mengutamakanmu
Dan kamu, adalah semestaku
Di malam hari aku terbaring dan menatapmu
Ketika pagi tiba, aku melihatmu bangkit
Ada surga yang tidak dapat mereka tangkap
Cahaya tanpa batas dalam matamu
Aku terbang kepadamu tiap malam
Melupakan bahwa ini hanya mimpi
Aku menemuimu dengan senyum
Tanpa akhir selamanya, sayang
Kau, kau adalah semestaku
Dan aku hanya ingin mengutamakanmu
Dan kau, adalah semestaku
Dan kau membuat duniaku bersinar dari dalam
Dulunya kegelapan lebih nyaman untukku
Dalam bayangan yang lama (mata)
Dan mereka bilang kita tak bisa bersatu
Karena, karena kita dari dua sisi berbeda
Kau, kau adalah semestaku
Dan aku hanya ingin mengutamakanmu
Dan kau, adalah semestaku
Dan kau membuat duniaku bersinar dari dalam
Semestaku (do-do, do-do)
Semestaku (do-do, do-do)
Semestaku (do-do, do-do)
(Kau membuat duniaku)
Dan kau membuat duniaku bersinar dari dalam
Membuat duniaku bersinar dari dalam
Yang menerangiku
Adalah cahaya yang dihiasi cinta memanggilmu
Kau dalam semestakuMembuat dunia lain bagiku
Kau adalah bintang dan semestaku
Lagipula, kesulitan ini hanya sementara
Selalu bersinar terang seperti dirimu sekarang
Kami akan mengikutimu melalui malam panjang ini
Aku terbang bersamamu
Ketika tanpamu aku gila
Genggam tanganku
Kita melengkapi satu sama lain, sayang
Kau, kau adalah semestaku
Dan aku hanya ingin mengutamakanmu
Dan kau, adalah semestaku
Dan kau membuat duniaku bersinar dari dalam
Semestaku (do-do, do-do)
Kau, kau adalah
Semestaku (do-do, do-do)
Aku hanya ingin
Semestaku
Kau, kau adalah semestaku dan aku
Semestaku
6. RM, V (BTS) - 4'OCLOCK (네시)
Soundcloud.com/BTS
Selanjutnya ada lagu “4 O’CLOCK” yang ditulis, dibuat, hingga diproduseri oleh RM dan V. Lagu ini dibuat dalam rangka perayaan hari debut BTS di tahun 2017.
Lagu “4 O’CLOCK” terinspirasi dari momen saat V dan salah satu member BTS, Jimin, sedang bertemu di taman pada waktu dini hari. Mereka dikenal sudah bersahabat lama, mengingat keduanya lahir di tahun yang sama.
Berikut adalah lirik lagu dan arti terjemahannya:
eoneu nal darege
gilgogin pyeonjireul sseosseo
neoboda hwanhajin anchiman
jageun chotbureul kyeosseo
eoseureumhan gongwone
noraehaneun ireummoreul sae
Where are you
Oh you
wae ulgo itneunji
yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you
gipeun bameul ttaraseo
neoye noraessoriga
han georeumsshik du georeumsshik
bulkeun achimeul deryeowa
saebyeogeun jinagago
jeo dari jame deulmyeon
hamkkehaetdeon pureunbichi
sarajyeo
oneuldo nan jeokdanghi saraga
balmatchwo jeokdanghi dalhaga
taeyangeun sumi makhigo
sesangeun nal balgabeotgyeonwa
nan eojjeol su eopshi byeol su eopshi
dalbit arae heuteojin nareul jubgo isseo
I call you moonchild
urin dare ai
saebyeoge chan sumeul swine
Yes we’re livin’ and dyin’ at the same time
But jigeumeun nun tteodo dwae
geu eoneu yeonghwacheoreom geu daesacheoreom
dalbit sogeseon on sesangi pureunikka
eoseureumhan gongwone
noraehaneun ireummoreul sae
Where are you
Oh you
wae ulgo itneunji
yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you
gipeun bameul ttaraseo
neoye noraessoriga
han georeumsshik du georeumsshik
bulkeun achimeul deryeowa
saebyeogeun jinagago
jeo dari jame deulmyeon
hamkkehaetdeon pureunbichi
sarajyeo
gipeun bameul ttaraseo
neoye noraessoriga
han georeumsshik du georeumsshik
bulkeun achimeul deryeowa
saebyeogeun jinagago
jeo dari jame deulmyeon
hamkkehaetdeon pureunbichi
sarajyeo
saebyeogeun jinagago
jeo dari jame deulmyeon
hamkkehaetdeon pureunbichi
(Terjemahan)
Suatu hari aku menulis
Surat panjang kepada bulan
Meski tidak seterang kamu
Aku menyalakan lilin kecil
Seekor burung yang tidak diketahui namanya
Bernyanyi di taman saat senja
Di mana kamu
Oh kamu
Kenapa kamu menangis
Hanya aku dan kamu disini
Aku dan kamu
Oh kamu
Mengikuti malam yang dalam
Suara nyanyianmu
Membawa langit pagi yang merah
Selangkah demi selangkah
Fajar lewat
Saat bulan itu tertidur
Cahaya biru yang bersamaku
Menghilang
Hari ini aku juga cukup menjalani hidup
Menyamakan langkah, memakai kakiku dengan cukup
Matahari menyesakkanku dan
dunia menelanjangiku
Tanpa pilihan, tanpa jalan lain
Aku mengambil diriku yang berserakan di bawah sinar bulan
Aku memanggilmu “moonchild”
Kita adalah anak dari bulan
Menghirup napas fajar yang dingin
Ya kita hidup dan mati
Di waktu yang sama
Tapi sekarang kamu boleh membuka mata
Seperti suatu film, seperti naskah itu
Karena seluruh dunia menjadi biru di bawah sinar bulan
Seekor burung yang tidak diketahui namanya
Bernyanyi di taman saat senja
Di mana kamu
Oh kamu
Kenapa kamu menangis
Hanya aku dan kamu disini
Aku dan kamu
Oh kamu
Mengikuti malam yang dalam
Suara nyanyianmu
Membawa langit pagi yang merah
Selangkah demi selangkah
Fajar lewat
Saat bulan itu tertidur
Cahaya biru yang bersamaku
Menghilang
Mengikuti malam yang dalam
Suara nyanyianmu
Membawa langit pagi yang merah
Selangkah demi selangkah
Fajar lewat
Saat bulan itu tertidur
Cahaya biru yang bersamaku
Menghilang
Fajar lewat
Saat bulan itu tertidur
Cahaya biru yang bersamaku
7. RM (BTS) - Reflection
Twitter.com/bts_bighit
Umumnya, setiap idol dalam grup Korea Selatan memiliki lagu yang dinyanyikan oleh dirinya sendiri. Begitu pula dengan RM dan lagu solonya yang masuk di dalam album hits BTS “WINGS”, yakni berjudul “Reflection”.
Lagu tersebut disusun oleh RM sendiri bersama Slow Rabbit. Liriknya mengandung makna yang cukup dalam hingga membuat para penggemarnya, yang kebanyakan adalah remaja, sangat terkesan.
Berikut ini lirik lagu beserta terjemahannya:
I know every life’s a movie
We got different start and stories
We got different nights and mornings
Our scenarios ain’t just boring
naneun i yeonghwaga neomu jaemisseo
maeilmaeil jal jjikgo sipeo
nan nal sseudadeumeojugo sipeo
nal sseudadeumeojugo sipeo
geunde marya gakkeum naneun naega neomuneomu miwo
sasil kkwaena jaju naneun naega neomu miwo
naega neomu miul ttae nan ttukseome wa
geunyang seo isseo, iksukhan eodumgwa
utgo itneun saramdeulgwa
nareul utge haneun beer
seulmyeosi dagawaseo naui soneul japneun fear
gwaenchanha da dulsesinikka
nado chinguga isseum johjanha
sesangeun jeolmangui tto dareun ireum
naui kineun jiguui tto dareun jireum
naneun naui modeun gippeumija sireum
maeil banbokdwae nal hyanghan johgo silheum
jeogi hangangeul boneun chinguya
uri osgiseul seuchimyeon inyeoni doelkka
ani uri jeonsaenge seuchyeosseulji molla
eojjeom sueopsi budijhyeosseuljido molla
eodum sogeseo saramdeureun
najboda haengbokhae boine
dadeul jagiga isseul goseul aneunde
naman harileopsi geotne
geuraedo yeogi seokkyeoitneun ge deo pyeonhae
bameul samkin ttukseomeun naege
jeonhyeo dareun sesangeul geonne
naneun jayuropgo sipda
jayuegeseo jayuropgo sipda
jigeumeun haengbokhande bulhaenghanikka
naneun nareul bone
ttukseomeseo
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
I wish I could love myself
(Terjemahan)
Aku tahu setiap kehidupan adalah sebuah film
Kita punya pemeran dan cerita yang berbeda
Kita punya malam dan pagi yang berbeda
Skenario kita tak hanya membosankan
Film ini sangat menyenangkan bagiku
Aku ingin merekamnya dengan baik setiap hari
Aku ingin membelai diriku sendiri
Aku ingin membelai diriku
Tapi terkadang, aku benar-benar tak suka dengan diriku
Sebenarnya, aku benar-benar sering tak suka dengan diriku
Ketika aku tak menyukai diriku sendiri, aku pergi ke pulau Ttukseom
Aku berdiri di sana dalam kegelapan yang sudah tak asing
Ada orang tersenyum
Dan aku punya bir yang bisa membuatku tersenyum
Ketakutan merayap dan menggenggam tanganku
Tak apa, ada dua dan tiga orang lainnya
Ini bagus untukku ‘tuk memiliki teman
'Dunia' adalah nama lain dari 'putus asa'
Tinggiku adalah radius Bumi lainnya
Akulah kebahagiaan dan erangan
Ini terulang setiap hari, cinta dan kebencian berada didekatku
Hei kawan, lihatlah ke sungai Hangang
Akankah kita menjadi saling terkait ketika kita saling berpapasan
Tidak, mungkin kita berpapasan di kehidupan masa lalu
Mungkin kita bertemu satu sama lain berkali-kali
Orang terlihat lebih bahagia
Dalam kegelapan daripada saat siang hari
Setiap orang tahu tempat mereka
Hanya aku yang berjalan tanpa tujuan
Tapi aku lebih nyaman berada di sini, berbaur dengan orang lain
Pulau Ttukseom menelan malam dan
memberiku dunia sangat berbeda
Aku ingin bebas
Aku ingin terbebas dari kebebasan
Aku bahagia sekarang tapi nasibku malang
Kulihat diriku sendiri
Di pulau Ttukseom
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
Aku berharap aku bisa mencintai diriku sendiri
8. RM (BTS) - Bicycle
Soundcloud.com/BTS
Lagu ciptaan RM terakhir yang digemari oleh para remaja adalah “Bicycle”. Lagu ini dibuat dan ditulis sendiri olehnya dalam rangka anniversary BTS yang ke-8 atau “2021 BTS FESTA”.
Meskipun “Bicycle” bukan merupakan lagu resmi dari album BTS ataupun album solo milik RM, lagu ini cukup terkenal terutama bagi ARMY dan para penggemar RM sendiri.
Berikut lirik lagu serta terjemahannya:
Du bareul gureumyeo
Bol su eomneun geudael majuhae
Eonjenacheoreom nal
Majajuneun myeot senchiui tteollim
I wanna keep the bass down low
Beolsseo nae maeumeun jumal mode
I don't see no open cars, no open bars
Nappeuji ana onjeonhi honjain road
Seomcheoreom tteoinneun saramdeurui maeum
Eojjeomyeon oji aneul deuthan bam
Jipyeongseoneul georeoga tto gulleoga
Uriga jeonghan jeo sosiljeomeuro
Seulpeumyeon jajeongeoreul taja
Barameul du bal arae duja
O jajeongeoreul taja
Du pareul jayuroi beollimyeo
Na nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
Nanananana
Gakkeumeun gulleogage dwo
Jajeongeo bakwicheoreom
Chajeul ge isseo
Ohuui gansikcheoreom
I jageun sunganeul wihae saraon geot gata
Du bakwi wieseon da sasaroun hannajui kkum
Feel the roof, smell the truth
Meolji ana gijeogeun
Eotteon eolgureul haedo jigeumeun gwaenchana
Jinjja sojunghan geon nune boiji ana
Ttangeseo bareul tte
Jeo saereul daleun tae
Seomcheoreom tteoitgiro hae
Barameul ttara chumchwo
Yeah ureodo dwae
Wollae haengbokamyeon seulpeo
Seulpeumyeon jajeongeoreul taja
Barameul du bal arae duja
O jajeongeoreul taja
Du pareul jayuroi beollimyeo
Na nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
Nanananana
(Nanana) nanana (nanana) nanana (nanana)
Rarararara
(Nanana) nanana (nanana) nanana (nanana)
Rarararara
(Terjemahan)
Berguling dengan dua kaki
Aku menghadapmu, yang tidak bisa kulihat
Beberapa sentimeter gemetar
Apakah menyapaku seperti biasa
Aku ingin menjaga bass tetap rendah
Pikiranku sudah dalam mode akhir pekan
Aku tidak melihat, tidak membuka mobil, tidak membuka bar
Tidak buruk, aku sendirian di jalan ini
Pikiran orang-orang mengambang seperti pulau
Malam yang mungkin tidak akan pernah datang
Berjalan dan berguling melintasi cakrawala
Ke titik hilang yang kita pilih
Jika kamu sedih, ayo naik sepeda
Mari kita taruh angin di bawah kaki
Ayo naik sepeda
Dengan tangan terbuka bebas
Na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na
Biarkan itu berputar kadang-kadang
Seperti roda di sepeda
Ada sesuatu yang harus aku temukan
Ini seperti camilan sore hari
Aku merasa seperti aku telah hidup hanya untuk momen kecil ini
Semuanya bisa seperti mimpi tengah hari pribadi di atas dua roda ini
Rasakan atapnya, cium kebenarannya
Keajaiban tidak jauh
Tidak peduli wajah apa yang saya buat, tidak apa-apa sekarang