Lirik Lagu ‘Photograph’ Ed Sheeran, Beserta Makna dan Terjemahan
Lagu ini bikin flashback momen-momen indah bersama pasangan
3 Maret 2024
Follow Popmama untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow WhatsApp Channel & Google News
Lagu ‘Photograph’ karya solois berkebangsaan Inggris Ed Sheeran merupakan karya yang masih banyak diputar oleh pencinta musik seluruh dunia. Bukan tanpa alasan, liriknya memang penuh makna, dan terkenal bikin pendengarnya bisa kembali merasakan momen-momen masa lalu yang penuh cerita dan emosional.
‘Photograph’ sendiri dirilis pada tahun 2014 dan masuk ke dalam single keempat dari album keduanya yang berjudul X atau dibaca Multiply. Sheeran menciptakan lagu ini bersama Johnny McDaid. Hingga sekarang, lagu tersebut masih kerap didengar terutama oleh para pasangan yang sedang mengenang momen romantis yang sudah mereka abadikan.
Ditambah lagi, video klip resmi lagu ini sudah ditonton sebanyak satu miliar kali selama delapan tahun masa penayangannya di YouTube. Ingin tahu lebih dalam mengenai lagunya? Berikut Popmama.com sudah merangkum lirik lagu ‘Photograph’ Ed Sheeran beserta makna dan terjemahannya.
Enjoy the music, Ma!
Lirik Lagu ‘Photograph’ Ed Sheeran
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it's the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing makes us feel alive
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time's forever frozen still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone, wait for me to come home
Loving can heal, loving can mend your soul
And it's the only thing that I know, know
I swear it will get easier
Remember that with every piece of ya
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
Hmm, we keep this love in this photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts were never broken
And time's forever frozen, still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer 'til our eyes meet
You won't ever be alone
And if you hurt me
That's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Oh, you can fit me
Inside the necklace you got when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
Well, that's okay, baby, only words bleed
Inside these pages, you just hold me
And I won't ever let you go
When I'm away, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
"Wait for me to come home"
Editors' Pick
Terjemahan Lagu ‘Photograph’ Ed Sheeran
Mencintai bisa menyakitkan
Mencintai terkadang bisa menyakitkan
Tapi itu satu-satunya
Itu yang aku tahu
Dan ketika itu menjadi sulit
Kamu tahu itu terkadang sulit
Itu adalah satu-satunya hal
itu membuat kita merasa hidup
Kita menyimpan cinta ini dalam sebuah foto
Kita membuat kenangan ini untuk diri kami sendiri
Dimana mata kita tidak pernah terpejam
Hati tidak pernah patah
Dan waktu selamanya membeku
Jadi kamu bisa menjagaku
Di dalam saku jeans robek
Pegang aku lebih dekat sampai mata kita bertemu
Kamu tidak akan pernah sendirian
Tunggu aku pulang
Mencintai bisa menyembuhkan
Mencintai dapat menyembuhkan jiwamu
Dan merupakan satu-satunya hal
Itu yang aku tahu, tahu
Aku bersumpah ini akan menjadi lebih mudah
Ingatlah itu dengan setiap bagianmu, mmm
Dan itu satu-satunya hal yang kami ambil
Bersama kita saat kita mati, mmm
Kita menyimpan cinta ini dalam sebuah foto
Kita membuat kenangan ini untuk diri kita sendiri
Dimana mata kita tidak pernah terpejam
Hati tidak pernah patah
Dan waktu selamanya membeku
Jadi kamu bisa menjagaku
Di dalam saku jeans robek
Pegang aku lebih dekat sampai mata kita bertemu
Kamu tidak akan pernah sendirian
Dan jika kamu menyakitiku
Baiklah, sayang, hanya kata-kata yang keluar
Di dalam halaman-halaman ini kamu hanya memelukku
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Tunggu aku pulang
Tunggu aku pulang
Tunggu aku pulang
Tunggu aku pulang
Oh, kamu bisa cocok untukku
Di dalam kalung yang kamu dapatkan saat berumur 16 tahun
Di sebelah detak jantungmu di mana aku seharusnya berada
Simpanlah itu jauh di dalam jiwa Anda
Dan jika kamu menyakitiku
Baiklah, sayang, hanya kata-kata yang keluar
Di dalam halaman-halaman ini kamu hanya memelukku
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Saat aku pergi
Aku akan mengingat bagaimana kamu menciumku
Di bawah tiang lampu di jalan ke-6
Mendengarmu berbisik melalui telepon
Tunggu aku pulang